и
  • pic1
  • pic2
  • pic3
  • pic3



Квест-клуб "Лига выдающихся джентльменов"

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Квест-клуб "Лига выдающихся джентльменов" » За чашкой кофе » Поговорим, поговорим


Поговорим, поговорим

Сообщений 331 страница 360 из 624

331

* Улыбнулся еще шире *
- Дикой африканской общиной, я не ослышался? И где же ваша хваленая толерантность и уважение, ай-ай-ай?!

Кроме того, я не вижу поводов кому-то что-то объяснять, так как я ничего не утверждал. Утверждение, которое, кстати, рассыпается на бантики и кружавчики при первом касании, сделано было не мной. Так что доказывать что-то кому-то, как мне представляется, должен утверждающий.
Пока, как показывает практика "дикого африканского племени", слова об уважении остаются словами.

Отредактировано Аллан Квотермейн (2011-09-21 12:05:05)

0

332

А ведь я и не говорила о вашей обязанности, всего лишь попросила. Ваше право, можете ничего не пояснять, но тогда и требовать доказательств не надо. К тому же банальных и общеизвестных.
И я правильно вас поняла, неужто вы силах допустить, что я не обделена умом? Разве я утверждала, что мои взгляды безграничны? В некоторых вопросах я не допускаю лояльного отношения. Однако признаю это и, в отличие от вас, стремлюсь быть лучше и умнее.

0

333

* Сунул трубку в рот, перекинул ношу с одного плеча на другое *
- Один приятель спустя много лет в браке, поведал мне, что супруга потребовала от него развода. Когда он спросил о поводе, ответ прекрасной дамы был такой: "Все эти годы вы все время зевали, когда я говорила". Мой друг уточнил: "Я не зевал, я пытался слово вставить".

0

334

*рассмеялась*
Благодарю, мистер Квотермейн, ваше общество уже само по себе поучительно и познавательно. И в вопросе обогащения лексикона устным народным творчеством, и в вопросе умелого ухода от темы!

0

335

Это я как бы ненавязчиво восхищаюсь умением женщин долгое время разговаривать самим с собой, слышать только себя, отвечать самой на свои же вопросы, и при этом делать выводы о том, что говорил и думал другой человек.

* снова сунул трубку в рот *

0

336

*какое-то время  пытаясь постучать обидчика по спине, чтобы он ее опустил, висит, облокотившись на спину и постукивая пальцем по виску*

Дражайший, может вы меня поставите на ноги, а то я сочту фигуральное выражение "всю жизнь носить на руках", за обещание, которое вы все равно не сдержите.

*тихо возмущается* сорока, видите ли! Припадочная! Несусветное хамство! Кошмарный, кошмарный тип!! Просто деревенщина. Да в Новой Англии так не ведут себя даже слуги после отмены рабства!

0

337

* с готовностью сгрузил на пол, заблаговременно прикрыв рукой трубку *
- А-а-а-а, так вот оно что! Вы меня с мужем перепутали, судя по "дражайшему"! Я-то думал, это новая мода такая у суфражисток: бросаться на мужчин, а это просто зрение слабое.

0

338

Что??? За вас? Замуж?? Не смешите меня! Я вообще не представляю, как хоть одна из женщин за вас замуж пойдет. Разве что вы на нее свое ружье нацелите.
*с обидой стукнула в грудь ладошкой* 

И не вам решать, что у меня со зрением! *гордо развернулась и отправилась к креслу рядом с Миной*

Про то, что некоторые мужчины милы, моя дорогая, я готова забрать свои слова обратно. Они грубы, дики и... как медведи!

0

339

Я уже склонна с тобой поспорить, Ирэн, в каком забавном свете меня представил мистер Квотермейн, такого я о себе еще никогда не слышала. Премило!

0

340

* покачав головой, сокрушенно *
- Еще и глухая. Ну совсем беда с девчонкой. Как она в джунгли-то отправится, ее ж сожрут там в два счета.
С другой стороны... когда женщина покидает повозку, лошадь испытывает некоторое облегчение.

0

341

*гневно зыркнула в сторону Квотермейна, затем перевела взгляд на подругу*

Видишь ли, душечка, общество свободомыслящих и умных дам претит нашему новому знакомому. Он, видимо, привык к покорным и молчаливым дамам. *периодически бросает взгляды в сторону охотника*

0

342

*смеется*
О, я теперь остерегусь предполагать, что предпочитает этот господин! С его слов известно, что он знаком с коровами, африканцами и сороками. Боюсь, мы не попадаем ни под одну из этих категорий, как  бы он не стремился доказать обратное!

0

343

"Присел на диванчик, закинул ногу на ногу и слушает"
Взлезть даже не пытается.
Аллан Квотермейн
Будем знакомы. И добро пожаловать. Б-бросьте вы с ними спорить. Им и так хорошо. И руками п-прошу Миссис Харкер не трогать. "Улыбнулся"

Ирэн Адлер
Всегда рад, к-красивой женщине.

Мина Харкер
И вам доброго дня хорошая моя.

0

344

Э. П. Фандорин
И вам доброго дня. Взаимно. Правда я не расслышал, как вас зовут, сэр.

0

345

Ооо, со слухом и не только у меня одной проблемы, как оказалось. *улыбается Квотермейну* Но я соглашусь. Досточтимый сэр не был  представлен.

0

346

Аллан Квотермейн
Ирэн Адлер
П-простите, великодушно, Эраст Петрович Фандорин. "Поклонился"

0

347

* поперхнулся дымом, но тут же взял себя в руки. Отложил трубку (в который раз) *
- Квотермейн, Аллан, можно просто мистер Квотермейн. Охотник на слонов.

0

348

Э. П. Фандорин, приветствую, дорогой мой, доброго времени суток)

Э. П. Фандорин написал(а):

И руками п-прошу Миссис Харкер не трогать

О небеса, полюбуйся, Ирэн, сборище собственников!!

0

349

* разыскал на столике бутылку скотча, взял два стакана и откупорил виски. Застышав стон дамы, приподнял бровь *
- Это в смысле что вы разрешаете трогать?

2 Э. П. Фандорин
- Чистый, с водой?

0

350

Мина Харкер
При чем тут с-собственничество!. "Обиженно отвернулся"
Аллан Квотермейн
Мне можно и вообще без скотча.
Но за з-знакомство, на ваш вкус.

0

351

Э. П. Фандорин
Аллан Квотермейн
Вечер добрый, джентльмены. Как я рада появлению в нашем обществе настоящих мужчин "кокетливо улыбнулась"
Мина Харкер
Дорогая Мина, по вам скучала особенно "Сделала чмок возле щечки"

0

352

* разлил скотч, подал господину со странной фамилией, которую бы ни за что не решился повторить в кругу британских офицеров. Прихватил свой стакан и уселся в кресло у камина *

- Коль уж скоро нас, не спросясь, обоих записали в преступники против человечества, не сочтите за труд, поясните, чем вас так оскорбило обвинение в собственничестве?

0

353

Э. П. Фандорин*подошла, взяла за руку* Перестаньте, принадлежность мы в приватной обстановке уже обсудили, нет?

Аллан Квотермейн, какая разница, как будто вам требуется разрешение. Я не претендую, боже упаси, вы сейчас меня и в этом обвините.

0

354

Фидия Корвино, приветствую, милая, польщена.

0

355

Фидия Корвино,
Приветствую.
Алан Квотермейн ,
"Взял стакан и сел во второе свободное кресло"
Тем, что я с-совершенно ничего п-подобного не имел ввиду.
Это была всего лишь попытка джентльмена вступится за знакомую даму. Мне теперь ясно, что она в моей защите не н-нуждалась "Поднял бокал и бросил косой взгляд на дам"
За знакомство. "Достал сигарету и  закурил"

0

356

* приподнял бокал и отпил глоток *
- ... в защите не нуждалась. Вам не кажется куда более оскорбительным для мужчины отказ от его защиты, чем откровенно надуманные попреки?

0

357

Аллан Квотермейн

Вы сами поняли причину моего н-негодования, даже быстрее чем я. "Выпустил дым и отпил еще один глоток"

0

358

*обиженная невниманием*
Господа, есть более достойные способы проявить свое благородство, чем услужливость дамам, которая впоследствии незаметно под предлогом защиты перерастает в попытку подчинить своей воле.

0

359

Мина Харкер
Мне казалось, что п-подчинение это вполне добровольное и оправданное. "Перестал обижаться и отхлебнул еще глоток"

0

360

Э. П. Фандорин

- Говорят, одна девица каждый вечер заглядывала под кровать, опасаясь найти там коварного мужчину, вознамерившегося лишить ее единственного предмета гордости.
Смеркалось. Шло время. Девица, которую уже правильнее стало называть "старой девой", купила себе еще одну кровать.
Догадайтесь, зачем, уважаемый?

0


Вы здесь » Квест-клуб "Лига выдающихся джентльменов" » За чашкой кофе » Поговорим, поговорим


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно