Флуд. Самый обыкновенный.
Поговорим, поговорим
Сообщений 1 страница 30 из 624
Поделиться22011-07-28 00:17:39
Вечер добрый, Господин Грей, как поживаете?
Поделиться32011-07-28 22:09:03
Мистер Грей отличается неприветливостью, надо полагать!
Всем хорошего времяпровождения.
Поделиться42011-07-29 07:56:58
Мина Харкер
Ну отчего же, мадам. Совершенно не логичный вывод, особенно если вам не видны все обстоятельства сего дела.
Поделиться52011-07-29 11:17:29
Оттого это и не вывод, многоуважаемый, всего лишь предположение.
А личность мистера Грея располагает к предположениям разного характера.
Поделиться62011-07-30 19:03:46
Мина Харкер
Ч-чтож не был оп-повещен, что вы т-так близ-зко знакомы.
Поделиться72011-08-01 15:01:04
Господа, несколько удивлён заметить, что моя скромная персона, вызвала столь живой диалог.
Вильгельмина, mon âme, почему ты так жестока ко мне? - поцеловал даме руку
Поделиться82011-08-01 20:30:16
Дориан Грей
Господин Грей, рад нашему знакомству.
Не примите наши р-рассуждения н-на свой с-с-чет.
Ни в коем разе не хотел быть не в-вежливым.
"протянул руку для знакомства и снял котелок"
Поделиться92011-08-01 20:42:09
Эраст Петрович Фандорин
Господин Фандорин, я ни в коем случае и не смел думать, что столь досточтимые господа могут быть невежливы, мне даже польстило такое внимание.
*Пожал протянутую руку*
Должен заметить, что для меня большая честь быть знакомым с Вами.
Поделиться102011-08-01 21:04:06
Дориан Грей
А что же вы Господин Грей, не представите нам свой лик?
Поделиться112011-08-01 21:59:27
Эраст Петрович Фандорин
О это банально, господин Фандорин, просто не нашёл подходящего изображения.
Но, я в поиске.
Поделиться122011-08-02 15:45:44
Господа, доброго вам времени суток!
Вильгельмина, mon âme, почему ты так жестока ко мне? - поцеловал даме руку
*книксен*
Грей, Вы себе льстите.
Поделиться132011-08-02 17:25:17
Мина Харкер
Mon cher, вы как всегда прекрасны. *Отошёл от дамы к барному столику* Видите, я могу льстить не только себе. *взял графин с вином*
Дама не желает выпить?
Поделиться142011-08-02 22:09:40
Дориан Грей
Стало быть, Вы лжете, не краснея? Не удивлена. *снисходительная улыбка*
Выпить? *удивленно приподняла бровь* С удовольствием! Может, предложите, наконец, свою вену?
Поделиться152011-08-03 15:09:51
Мина Харкер
Как я могу лгать в подобных вещих *налил бокал вина*
Эраст Петрович Фандорин
Господин Фандорин, вы ко мне не присоединитесь?
Мина Харкер
Mon cher, боюсь моя кровь не покажется вам привлекательной *ухмылка* Но если дама настаивает *взял о стола нож для колки льда и нанёс себе небольшую рану, показалась кровь, но рана затянулась в течении одного мгновения* Увы моя дорогая, я не смогу удовлетворить Вас.
Отредактировано Дориан Грей (2011-08-03 15:11:53)
Поделиться162011-08-03 15:39:30
Дориан Грей, прелестно, мой дорогой. Все такой же позер и фокусник. Все также пытаетесь еще меня чем-то удивить?
*налил бокал вина*
*взяла бокал без предложения и разрешения*
Вы так любезны.
Поделиться172011-08-03 15:51:33
Дориан Грей
Да, конечно. "Ошарашенно захлопал глазами от выходки Грея"
Мина Харкер
За знакомство миссис Харкер
Поделиться182011-08-03 15:56:08
Эраст Петрович Фандорин, за знакомство, господин Фандорин.
Поделиться192011-08-03 21:55:32
Мина Харкер
Душа моя, боюсь Вас уже врят ли что-то или кто-то может удивить *отдал бокал без сопротивления*
Всё лучшее дамам.
*заметив реакцию собеседника, Грей улыбнулся уголками губ*
За знакомство, конечно, за весьма приятное знакомство.
Эраст Петрович Фандорин
Господин Фандорин, должен принести Вам извинения за мою столь мальчишескую выходку.
Поделиться202011-08-03 22:02:50
Дориан Грей
Ничего страшного "пробормотал смущенно" и потянулся за вторым бокалом.
Мне э-это было д-даже любопытно.
Поделиться212011-08-03 22:47:59
Грей, по крайней мере Вы смогли позабавить Эраста Петровича.
Поделиться222011-08-08 11:17:51
Приветствую всех)
Поделиться232011-08-08 18:27:05
Арсен Люпен, приветствую! Неужели Вас занесло и к нам? Прелестно, господа!
Поделиться242011-08-08 22:19:52
приветствую! Неужели Вас занесло и к нам? Прелестно, господа!
Сам рад очутиться в столь достойном обществе, и, снова встретиться со своими старыми друзьями - Шерлоком Холмсом, и Эрастом Фандориным, с которыми мне посчастливилось сразиться интеллектами в в произведении "Краткий, но прекрасный путь трех мудрых")
Поделиться252011-08-09 22:22:50
Арсен Люпен
Не могу сказать, что крайне счастлив видеть вас, господин Люпен.
Но, добро пожаловать к нам
Поделиться262011-08-09 23:03:14
Не могу сказать, что крайне счастлив видеть вас, господин Люпен.Но, добро пожаловать к нам
поверьте мне, переживу)И тем не менее, спасибо, нам все - таки придется оказаться в одной компании, и вместе возможно решать загадки, так что самодовольно заявлю:прошу любить и жаловать)
Поделиться272011-08-09 23:21:29
Арсен Люпен
Фандорин бросил на молодого человека высокомерный взгляд (не мог он забыть тому горечь поражения)
- Н-непременно, и любить и жаловать. Не хотите ли вина? Или что-то покрепче?
Поделиться282011-08-10 00:51:24
*сделал вид, что не заметил высокомерного взгляда, улыбнувшись приветливо и открыто, словно совершенно искренне радуясь встрече. Впрочем, может так оно и было. Не часто встретишь настолько достойного противника*
- Что ж, пожалуй, пригублю немного вина за ваше здоровье, и в честь того, что нам придется работать бок о бок. В конце концов, приятно сотрудничать со здравомыслящими, и главное, невероятно умными людьми)
Поделиться292011-08-10 08:40:12
Арсен Люпен
"От комплимента зарделся и смягчился"
За наш клуб, Господа. И дамы, конечно
Поделиться302011-08-10 10:42:18
Эраст Петрович Фандорин
*приподнял бокал, который уже налил* За наш клуб! *отпил*